- Stock: In Stock
- Model: j10174730831723
- Weight: 1.00kg
- Dimensions: 1.00cm x 1.00cm x 1.00cm
| 商品基本信息,请以下列介绍为准 | |
| 商品名称: | 阿非利卡语口语入门 |
| 作者: | |
| 定价: | 78.0 |
| 出版社: | 外语教学与研究出版社 |
| 出版日期: | |
| IN: | 9787521362855 |
| 印次: | |
| 版次: | |
| 装帧: | |
| 开本: |
| 内容简介 |
阿非利卡语为南非共和国的官方语言之一。作为阿非利卡语入门级教材,本书内括国及语言概况单元、正文单元及实用附录。国及语言概况单元简要介绍南非的国、阿非利卡语语言概况及语音等。正文单元含常用句、对话、语言文化知识、文化讲解等板块。常用句、对话采用外汉对照形式,涵盖日常际中的高频场景;语言文化知识及文化讲解采用汉语讲解,介绍语法、语用及社会文化知识。附录设有常见身体语言、分类词汇表词汇表等。帮助读者快速掌握阿非利卡语口语的常用表达,并对南非的国文化有初步了解。 |
| 目录 |
单元 南非共和国和阿非利卡语 二单元 阿非利卡语语音 三单元 礼貌礼节 四单元 日常交往 五单元 态度表达 六单元 遇到麻烦 七单元 在南非旅游 八单元 交通出行 九单元 酒店住宿 十单元 做客人家 十一单元 逛街购物 十二单元 餐厅就餐 十三单元 电话往来 十四单元 学校生活 十五单元 健康与休闲 十六单元 会议与咨询信息 附录一 常用分类词汇表 附录二 词汇表 |
| 前言 |
新时代,随着“”倡议的深入,中国同世界的联系日益紧密,国际社会需一步了解和认识中国,中国也需要更加了解国际社会,非通用语人才发挥着重要的桥梁作用。加强非通用语人才培养和教学资源建设,对于国际交流合作、讲好中国故事,更好地服务“”建设和高水平对外开放新格局,推动构建人类命运共同体具有越来越突出的重要意义。 首先,中外人文交流需要语言互通。语言是文化的载体,也是了解和认识一国文化的钥匙。以语言为媒介,中华文明与世界其他文明的交流互鉴,是消除隔阂和误解、民心相通相知的重要途径。掌握一个国家的官方语言和民族语言,有助于中国故事和中国声音的全球化表达、区域化表达、分众化表达,开展更大范围、更高水平、更深层次的人文交流,不断各国人民的相知相亲。 其次,“”建设需要语言铺路。教育在共建“”中具有基础性和先导性作用。随着众多中国企业在境外落地,急需大量通晓当地语言、熟知当地政治济法律文化和人文风俗的人才。加强“”沿线国家官方语言和民族语言的教学,有助于培养一批“”建设中急需的人才,支持沿线各国实现政策沟通、设施联通、贸易畅通、资通。 三,人类和平发展需要保护语言。语言不仅仅是停留在口头或书面的词句,更是文化、知识和传统在世代之间得以保存和传播的载体。一种人类语言的消亡,并非仅是丧失方式,而是意味着失去了一份珍贵的历史文化遗产。当今社会济迅速发展,但越来越多的语种。对一些稀缺语行保护性开发与运用,有助于保护世界语言生态的多样性。不同语言及文化的和谐共生,是推动构建人类命运共同体的重要方式。 ………… |
| 作者简介 |
白龙,1999年于南非金山大学获得学士学位,08年于哈大学获得硕士学位,曾在外国语大学、大连外国语大学、师范大学的珠海分校任教。 赵磊,外国语大学教师,研究方向为斯瓦希里语言文学和非洲问题研究。论文有《外语非通用语口语课教学法探析》《中非人文交流的认识误区及对策》等。曾参与辞书和教材编写括有《快乐汉语》(学生用书、教师用书及练,《斯瓦希里语-汉语简明外交词典》(副主编),《斯瓦希里语讲中国文化》(合著)等。译著有《大中华文库——中国代寓言选》(合译)。 |